恋の罪
|de Shion Sono, 2011, *
Il y a une idée, une ambiance et des actrices. Le problème, c’est que les auteurs se sont perdus en route : ce qui aurait dû être un polar romantique sur une femme trop rangée qui bascule dans la prostitution se transforme en prétentieux gloubi-boulga pseudo-symbolique et cérébro-masturbatoire digne d’un mauvais Von Trier.
NB : le Comité anti-traductions foireuses a validé la conservation du titre initial 恋の罪 (grosso modo, “crime romantique”), le titre officiel Guilty of romance étant à la fois pas français et très moche.